चिकित्सा लेबल क्षेत्रीय भाषा में होना चाहिए
नकली, उप-मानक और एक्सपायर दवाओं का मुकाबला करने के लिए, केंद्रीय स्वास्थ्य मंत्रालय ने कहा है कि निविदा प्रक्रिया में हिंदी और क्षेत्रीय भाषा का उपयोग किया जाएगा।
“टेंडरिंग के दौरान दवा के नाम और समाप्ति की तारीख हिंदी / क्षेत्रीय भाषा में भी होगी - सरकारी कार्यक्रमों के तहत बच्चों के लिए पोलियो ड्रॉप और आयरन की गोलियां
ड्रग्स तकनीकी सलाहकार बोर्ड (DTAB) ने हाल ही में सिफारिश की है कि सरकारी खरीद एजेंसियों को सरकारी कार्यक्रमों में लोहे की गोलियों और पोलियो ड्रॉप्स के लेबल पर अंग्रेजी के साथ-साथ क्षेत्रीय भाषा को शामिल करने के लिए निविदा प्रक्रिया में आवश्यक कदम उठाने चाहिए।
नकली, उप-मानक और एक्सपायर दवाओं का मुकाबला करने के लिए, केंद्रीय स्वास्थ्य मंत्रालय ने कहा है कि निविदा प्रक्रिया में हिंदी और क्षेत्रीय भाषा का उपयोग किया जाएगा।
“टेंडरिंग के दौरान दवा के नाम और समाप्ति की तारीख हिंदी / क्षेत्रीय भाषा में भी होगी - सरकारी कार्यक्रमों के तहत बच्चों के लिए पोलियो ड्रॉप और आयरन की गोलियां
ड्रग्स तकनीकी सलाहकार बोर्ड (DTAB) ने हाल ही में सिफारिश की है कि सरकारी खरीद एजेंसियों को सरकारी कार्यक्रमों में लोहे की गोलियों और पोलियो ड्रॉप्स के लेबल पर अंग्रेजी के साथ-साथ क्षेत्रीय भाषा को शामिल करने के लिए निविदा प्रक्रिया में आवश्यक कदम उठाने चाहिए।
No comments:
Post a Comment